第80章 肃清者的袭击-《某霍格沃茨的魔法学者》


    第(1/3)页

    相隔千里,将他人拉入自己创造的幻境之中,这算是亚伦针对幻境开发出的新的能力。

    邓布利多为他展示过幻境的原理,根据亚伦的理解,将人拉入幻境的这个过程,其实就相当于把人脑当作电脑,发送一段自己编辑好的思维信号——通俗点来说,就是给人的大脑植入病毒。

    本质上而言,这也是一种针对思想的魔法。

    亚伦在这上面研究颇多——虽然他确实走过不少弯路,但也算是累积了不少经验,因此,他很轻松地就总结出了两种用法。

    第一,选取特定的对象,向他们发送一段思维信号,但能否将对方拉入幻境,这一要看对方个人的意志坚定与否,二要看那个人是否对自己有足够的信任。

    这信任指的是,来自大脑深处的,潜意识里的信任,这样才能让你的头脑接受一段遥远的模糊的信号。

    第二,就类似于发广播。

    无限制地向某個区域发送思维信号,只要碰到同样懂得如何运用幻境的巫师,他又探索未知的勇气和意愿。那么他就会选择接受这段信号,从而进入亚伦创造的幻境之中。

    于是,亚伦就不禁把思考延伸开来了……

    如果能把幻境的这种特性推广开来的话……

    是不是就能做成魔法世界的实时通讯技术了?

    ……

    这本该是亚伦待在巴黎的最后一天。

    在这几天的时间里,勒梅教会了他许多炼金术中必要的基础知识——这正是亚伦所欠缺的,如邓布利多所说,他的研究过于剑走偏锋。

    但亚伦同样给了勒梅许多惊喜——他给勒梅展示了月灵髓液以及蛇语翻译器,这让勒梅啧啧称奇。

    “令人称奇!很棒的灵感……”

    对于这两件炼金制品,勒梅也给出了一些改进的意见,亚伦从善如流地,对这两件炼金制品做出了改进。

    现在,蛇语翻译器使用起来更加方便了:亚伦只需要在使用之前吸入瓶子里的一缕气体,就能自动实现和蛇类的无障碍交流。

    甚至于,勒梅还替他改进了翻译过程中会产生的口音和语法问题——很显然,他也同邓布利多那样,对这门罕有人学的语言研究颇深。

    至于月灵髓液,它的变化就更大了,最显而易见的就是,在功能上,它得到了全方面的增强。

    比如,在亚伦打算去和勒梅告别的当天……

    在巴黎的街上,一条僻静的小巷里。

    亚伦带着给勒梅的一个小礼物——这是他赶工做出来的一个新的蛇语翻译器,想要送给勒梅,以感谢他这几天的指导。

    当他拐过街角的那一刹那……

    一束耀眼的光芒!一个巫师,他正埋伏在街边的角落里,企图袭击亚伦。
    第(1/3)页