第(2/3)页 “可以表演给我们看吗?” “是的。”斯科特回答。 “可惜,现在这里已经没有人再信仰阿斯加德的众神了。” 他们渐渐围拢过来,用期待的目光看着邓布利多,似乎把这当成了街头魔术表演。 因为他看起来十分和蔼,几个孩子七嘴八舌的问了起来。 其西北1.2公里的地方是布罗德盖石圈,东边1.2公里的位置则是梅肖韦古墓。 邓布利多让凤凰福克斯先隐藏起来,一老一少走进了位于梅兰恩岛东部的城镇柯克沃尔。 卢娜在暑假时曾经说过, 橡树之海并不是他旅途的终点。 在这里,斯科特顺利的找到了更多关于斯滕内斯立石的资料。 斯科特觉得有点奇怪。 斯科特愣了愣,随后点头。 “你们应该看过了吧,w. mackay毁掉奥丁石的记载。” 除了这些,斯科特还了解到了一些近代的历史。 其实这时候他突然想到了一种可能—— “请不要在意我爸爸的话。” 就在这时,那位代班的管理员先生突然开始激烈的反驳他儿子的话。 斯滕内斯立石(standing stones of stenness),其名字中的“stane“来源于奥克尼人的方言。 斯科特抬起头,“您的意思是?” 管理员先生咧开嘴笑了笑,“今天已经晚了,所以你们准备明天去那里?” 最初它们一共有12块,组成了一个环形。 在他们行走的过程中,甚至有孩子跑过来,大着胆子和他说话。 “缺乏耐心的年轻人。”管理员先生白了他一眼,“你可以像你的祖父一样,等着倾听我的讲述就好。” 斯科特问起图书馆。 斯滕内斯立石普遍呈片状,厚度大约30厘米,其中有4块有5米高。 他徒手变出鲜和小鸟,引发了一阵阵热情的掌声。 “所以,异常是?”斯科特又问。 这一举动在当地引起了公愤,他才被迫停止了这种破坏行为。 “干得漂亮,老先生。” “明天可是6月21日,一年中白昼最长的日子,曾经,这一天是梅兰恩岛的居民在那里举行仪式,沟通神明的日子。” “太棒了!” “他只是……哦,我哥哥在小时候因为贪玩去了那里,在浓雾中看不清路……他出了意外。” 邓布利多依旧从容不迫的应付着他们, 并在观众们的热情期待下随手表演了几个小“魔术”。 一直到1906年,那块被推倒的立石才重新被立起来。 “接下来就不用你替我看着这里了,你快回家去吧。” “接下来就是我的冒险了, 教授。”斯科特这样对邓布利多说。 由于对那些在立石旁做宗教仪式的当地人相当不满,他将“奥丁石”打碎,并推倒了另外的一块立石。 “哦,当然可以。” 居民们又骄傲的告诉他,柯克沃尔拥有世界最北的卡内基图书馆。 如果,向地心延伸之塔真的需要7个人才能进入怎么办? “如果是这样的话……”他瞬间就做出了决定, “那就算了吧。” 如果这趟冒险会让他步入恶意的“命运”,卢娜应该不会给他这样的“指引”。 在出发之前,斯科特就已经特意换上麻瓜服饰, 还背着一个双肩包,这样的打扮在这里无疑是很常见的。 这种恶意一般的“命运”似乎也并不是没有可能发生。 这样的打扮已经很夸张了, 更不用说他那头披在背后的、长长的银发, 以及同样垂到腰部的、长长的银色胡须。 “无法看到日出?”斯科特惊讶的挑眉。 立石中最特殊的一块叫做“奥丁石”。 斯科特闻言立刻问,“明天?早上?明天早上那里会发生什么异常吗?” 最后,邓布利多礼貌的拒绝了观众们掏钱打赏的行为。 邓布利多笑呵呵的回答。 邓布利多安慰了他说:“对于所谓的预言, 主动应对也好,被动等待也好, 只是方式不同, 我们甚至无法分别这两种应对方式孰高孰低。” 想到这里, 斯科特也放松了。 在孩子们的欢呼声中,周围看到这一幕的大人也开始鼓掌。 1814年,一个名为w. mackay的农民移民到梅兰恩岛,并在立石附近拥有了一大片土地。 在斯科特抄录关于斯滕内斯立石的文献资料时,他不停的在图书馆内踱步,不时的拿起书架上的书本翻看,看得津津有味,还连连点头。 邓布利多伸手,凭空抓住一把五颜六色的果分给他们。 第(2/3)页